yms: (Default)
[personal profile] yms
Как известно, ударение в названии города Бергамо в популярном фильме падает не на первый, а на второй слог. Я стал смотреть, откуда ноги растут у этого ударения, и обнаружил его в переводе М.П. Гальперина, вышедшем в 1930 году, — его стихотворный размер явно предполагает именно такое ударение. Стал смотреть другой перевод, А. Дживелегова, и с удивлением обнаружил, что он вообще прозаический. Посмотрел в оригинал — и там проза. Получается, поэтический размер — это отсебятина Гальперина, попытка сымитировать ритмичность итальянской речи...
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

yms: (Default)
Michael Yutsis

September 2017

S M T W T F S
     12
345678 9
10111213141516
17181920 212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 06:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios