yms: (Default)
Michael Yutsis ([personal profile] yms) wrote2002-09-07 08:53 am

"Биньяны" в русском языке

сидеть — садить
стоять — ставить
полежать — положить
умирать — уморить
уто(п)нуть — утопить
забывать — забавлять
и неочевидное
жить — гоїти (укр).

Вообще-то это "материал" к ненаписанной (ещё?) статье на тему "Такая знакомая ивритская грамматика".

кстати, такие "биньяны" есть и в других языках, например, английском:
sit — set
lie — lay
...

[identity profile] dmtr.livejournal.com 2002-09-07 03:53 am (UTC)(link)
fall--fell [..]

В нежно любимом мною финском языке значение причинности выражается прибавлением специального суффикса:

Hevonen ajaa, vetää -- Лошадь [везёт, тянет]

Työmies ajattaa, vedättää -- Рабочий принуждает [везти, тянуть]

Työnjohtaja ajatuttaa, vedätyttää -- Десятник принуждает принуждать [везти, тянуть]

Metsäyhtiö ajatutattaa, vedätytättää -- Лесопромышленная компания принуждает принуждать принуждать [везти, тянуть]

И так далее :)

[identity profile] yms.livejournal.com 2002-09-07 04:09 am (UTC)(link)
fall--fell

Разве есть такой глагол - to fell?

Что касается финского - интересно!

[identity profile] ex-ilyavinar899.livejournal.com 2002-09-07 04:13 am (UTC)(link)
конечно, есть.

Bangladesh bans felling trees in Sundarban forest (http://www.planetark.org/dailynewsstory.cfm/newsid/16067/story.htm)