Мне в общем-то понравилась (хоть и не сразу) передача "аина" буквой "ъ", принятая, например, здесь. Но, приняв её, надо быть последовательным. Мало писать "Гивъатаим" или "нифъаль". Ведь "ъаин" - это вам не хухры-мухры, а уважаемая согласная. Ее надо и в начале слова ставить, и после гласных: Банк Апоъалим, партия "Ъавода", города Беэр-Шеваъ и Ъафула, Ясир Ъарафат. Не говоря уж об Арье Деръи и Шимъоне Пересе. Тогда хошь не хошь, а начнёшь её уважать и даже произносить. Не дадим энтропии завладеть ивритом!