Сама "Уловка" есть в двух переводах. В одном всё клёво, но Йоссариан (я читал). В другом Йоссарян, но всё грустно (я пробежал взглядом). А вот продолжение переводил, насколько я знаю, только тот человек, который знает, что надо говорить Йоссарян, но посредственно переводит (я читал).
no subject
Date: 2008-03-13 05:29 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-13 05:37 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-13 07:11 am (UTC)Он ведь армянин по национальности. Об этом упоминается в книге. Если не в первой, то в продолжении точно.
no subject
Date: 2008-03-13 07:32 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-13 10:26 am (UTC)Увы, фамилии всех переводчиков я прочно забыл.
no subject
Date: 2008-03-13 10:54 am (UTC)no subject
Date: 2008-03-13 02:06 pm (UTC)