(no subject)
Оказывается, в сетевой версии "Кондуита и Швамбрании" есть главы, которых не было в читанной мною в детстве книжке. Это, например, "Сказание об Афонском Рекруте".
Update: тут по моей просьбе кое-кто сравнил по телефону два издания — киевское 1960 года и московское 1979. Судя по описанию (на голубой твердой обложке шахматная королева и флаг), именно первое из них и было у меня (в сильно потрёпанном виде). Так вот, в киевском издании действительно опущены примерно 17 страниц между главами "Агнцы и козлища" и "Журавли и лебеди", причем в последней нет первого абзаца, и начинается она словами "Цап-Царапыч то и дело потрясал...".
Вот такое обделённое у нас детство было...
Update: тут по моей просьбе кое-кто сравнил по телефону два издания — киевское 1960 года и московское 1979. Судя по описанию (на голубой твердой обложке шахматная королева и флаг), именно первое из них и было у меня (в сильно потрёпанном виде). Так вот, в киевском издании действительно опущены примерно 17 страниц между главами "Агнцы и козлища" и "Журавли и лебеди", причем в последней нет первого абзаца, и начинается она словами "Цап-Царапыч то и дело потрясал...".
Вот такое обделённое у нас детство было...
no subject
no subject
И сто раз перечитывал, уже не в детстве.
Странно, а разве "сказание" можно выкинуть без ущерба для связности сюжета? Вроде там эта история вспоминается ещё где-то по ходу повествования.
no subject
no subject
no subject
no subject
Там есть крамола?
no subject
no subject
Но так как у меня этот пятитомник был всю жизнь, то пришлось его подарить. :)