yms: (Default)
[personal profile] yms
Прикольно смотреть "Морозко" в версии MST3K — с английским дубляжом и дурацкими комментариями "зрителей"-роботов.
В эпизоде, когда Иванушка снимает ведро с головы и превращается в медведя, а Настя от него шарахается он говорит: "Nastya, what's the matter?" "Зрители" комментируют: "Am I unbearable?" Позже, когда от него нищий убегает и кричит "A werewolf! Run for your life!" ("Оборотень! Спасайся кто может!"), его поправляют: "A werebear, actually". Когда "медведь" идёт дальше и говорит "Какое доброе дело мне сделать?", они ему подсказывают что-то насчёт мира на Ближнем Востоке. Насчёт избушки на курьих ножках они откомментировали, что это дом Билла Гейтса с голосовым управлением. И т.д. Потом ещё один из роботов-комментаторов чуть-чуть в медведя превращается.
Но как же всё в переводе смотрится примитивно...
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

yms: (Default)
Michael Yutsis

March 2022

S M T W T F S
  12 345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 24th, 2026 02:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios