(no subject)
Jul. 23rd, 2005 05:56 pmВ телепередаче "Высоцкий в Америке" был эпизод, в котором один театр репетировал мюзикл или спектакль о Высоцком. Вроде ставят на Бродвее. Актер пел на английском песню, в которой можно было узнать "Коней привередливых". Я очень пожалел переводчика, которому пришлось переводить "И дожить не успел, мне допеть не успеть". То, что в результате получилось, адекватным назвать было нельзя. Ни одно слово из этой строки переводиться не хочет.