yms: (jer-type)
[personal profile] yms
В стихотворении И.Северянина "Ананасы в шампанском" есть строчка: "Весь я в чем-то норвежском! Весь я в чем-то испанском!". Внимание, вопрос: что же норвежское и испанское имел в виду автор?
а) салат;
б) суп;
в) иное.

Date: 2008-09-12 08:23 pm (UTC)
From: [identity profile] dober-man.livejournal.com
Миша, это страшное стихотворение. Испанское подразумевается средневековые побои евреев... Там еще автор собирается из Нью-Йорка на Марс - то есть в Новый свет, но на такой страшной Земле с ее ужасами и кровопролитиями тонкой душевной организации человек просто был не в силах оставаться.

Date: 2008-09-13 09:06 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
ну, я не думаю, что это там подразумевается, а после обработки Псоя ("весь я в чем-то турецком, весь я в чем-то албанском") я эти стихи вообще не могу всерьез воспринимать... постмодернизм на марше, в общем.
Edited Date: 2008-09-13 09:06 am (UTC)

Date: 2008-09-14 05:06 am (UTC)
From: [identity profile] dober-man.livejournal.com
А я наверное не могу серьезно воспринимать ананасы, в них запихнуто "она нас".

Profile

yms: (Default)
Michael Yutsis

March 2022

S M T W T F S
  12 345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 24th, 2026 02:49 am
Powered by Dreamwidth Studios