yms: (Default)
[personal profile] yms
Статья "Оборона Севостополя" в английской и других википедиях называется, правильно, "Осада Севастополя". Причем и во второй мировой войне тоже, хотя там англичане Севастополь вроде как не осаждали.

и кстати о википедии — пост, оставшийся неотправленным до поездки:
  • в английской википедии редактор обучили заменам с регэкспами.
  • о романе "и дольше века длится день" есть викистатьи на английском, иврите и турецком, но нет на русском.
  • Задумчиво

    Date: 2009-09-08 06:18 am (UTC)
    From: [identity profile] uvanimo-bark.livejournal.com
    Для них, может, и "осада". Ленинград и Сталинград (по их историческим именам) - это для тех, кто оборонялся, была, наверное, "оборона"...

    Date: 2009-09-08 11:30 am (UTC)
    From: [identity profile] tridecahedron.livejournal.com
    Пытался найти логику, нашел осаду Пскова.

    Date: 2009-09-08 03:03 pm (UTC)
    From: [identity profile] bbb.livejournal.com
    Ну так про Ленинград так и говорят - "блокада Ленинграда". Это было во время блокады. Герои-блокадники. Начало блокады, прорыв блокады. Слова "оборона Ленинграда" фигурируют только на медали, а не в живом языке.

    Profile

    yms: (Default)
    Michael Yutsis

    March 2022

    S M T W T F S
      12 345
    678910 1112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031  

    Most Popular Tags

    Style Credit

    Expand Cut Tags

    No cut tags
    Page generated Mar. 24th, 2026 05:41 pm
    Powered by Dreamwidth Studios