(no subject)
Sep. 1st, 2010 05:19 pm[Poll #1613603](Для не знающих иврита: слово "цаме" означает что-то вроде "голодный" применительно к жидкости, т.е. "жаждущий". По-русски вместо этого говорят "я хочу пить". Слово "миткалеах" — возвратный глагол, означающий "принимать душ", т.е. "душиться".)
Приветствуются другие аналогичные примеры, когда отсутствие слова в русском языке заставляет привыкшего мыслить русскоязычными понятиями идти окольными путями.
Приветствуются другие аналогичные примеры, когда отсутствие слова в русском языке заставляет привыкшего мыслить русскоязычными понятиями идти окольными путями.