yms: (Default)
[personal profile] yms
Мне несколько абыдно за польский городок Освенцим, именем которого на русском языке упорно называют лагерь уничтожения. На всех других языках (включая польский) лагерь называется именно Аушвиц, и Освенцимом он никогда не назывался.
Видимо, это отрыжка послевоенных времен, когда надо было топонимически закрепить в русском языке территориальный передел Восточной Европы.
Поэтому я с недавних пор называю Аушвиц Аушвицем, невзирая на официальные нормы.

Date: 2011-05-02 11:02 pm (UTC)
From: [identity profile] nornore.livejournal.com
Со стороны поляков, которые с особым усердием отправляли туда евреев, это особенно мило. А так - это одно и то же слово. И увы, оно значит именно этот город.

Profile

yms: (Default)
Michael Yutsis

March 2022

S M T W T F S
  12 345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 25th, 2026 12:45 am
Powered by Dreamwidth Studios