yms: (Default)
Michael Yutsis ([personal profile] yms) wrote2003-06-08 07:58 am

(no subject)

Здесь (1948) отчётливо слышно: «Летят перелётныя птицы... Летят они в жаркия страны...» Остатки произношения, которое отражала дореформенная орфография и которое сегодня окончательно устарело. А я думал, оно уже сто лет назад оставалось лишь на бумаге... Видно, были ещё артистические школы, в которых оно законсервировалось.

[identity profile] dober-man.livejournal.com 2003-06-07 11:34 pm (UTC)(link)
Индивидуальное восприятие.
Во-первых, никаких "я" в окончаниях не уловила, хотя послушала два раза!
Во-вторых, обратила внимание, что в песне фигурирует слово "винтовка": Шагая с винтовкой в руке - поётся. У меня вчера в журнале фиругировала песня со словами "В руках у нас винтовка".

[identity profile] levkonoe.livejournal.com 2003-06-08 12:05 am (UTC)(link)
У Окуджавы это слышно совершенно отчетливо. Очень красиво - всегда жалею, что отменили и это, и ея, оне... Да в общем-то и ЯТЬ с i тоже жалко (ссылки на трудность правописания не принимаются).

[identity profile] neckapb.livejournal.com 2003-06-08 04:30 am (UTC)(link)
Старое мхатовское произношение... Received pronunciation ;)))