yms: (Default)
[personal profile] yms
В русских источниках можно найти пример длинного слова на немецком языке:
Maschinenbetriebsunterbrechungsversicherungsbedingungen
(приводимый при этом перевод названия здесь давать не стану, потому что он неточен). Но почему-то это слово встречается только в рунете...
Впрочем, слово Maschinenbetriebsunterbrechungsversicherung таки да есть — это страхование от убытков вследствие простоя машины.
А первое из приведенных слов, если мне не изменяет мой немецкий Лингво, означает условия вышеупомянутого страхования.

Date: 2006-02-06 05:39 pm (UTC)
From: [identity profile] ttzt.livejournal.com
Donaudampfschifffahrtskapitänswitwenversicherungspolicenvermittlerprovisionsvorsteuerabzugsberechtigungsklausel

Date: 2006-02-06 05:47 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
мало не показалось :)

Date: 2006-02-06 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] pkrs.livejournal.com
Только не машины, наверное (не автомобиля, в смысле), а оборудования. Хотя машиной это тоже можно назвать.

Я еще люблю слово Lenkradabblendungsumschaltung. Не такое уж и длинное, но зато очень красивое. :-)

Date: 2006-02-07 07:33 pm (UTC)
From: [identity profile] 30x40.livejournal.com
Мое любимое слово - ÁRVÍTpRPTÜKÖRFÚRÓGÉP
Это венгерский, оно содержит все особенные символы венгерского алфавита и именно его мы в этом году гоняли по jsp->j2ee->java->xml->compress->oracle->c->java и т.д. и попробуй хоть одну точечку потерять.
А означало в переводе с венгерского на английский "waterproof screw-driver machine" :-)

Date: 2006-02-07 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
ого!
но пятая буква какая-то не та, и я не вижу здесь Ő и Ű ;)

Date: 2006-02-07 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
вернее, шестая.

Profile

yms: (Default)
Michael Yutsis

March 2022

S M T W T F S
  12 345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 24th, 2026 02:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios