Е и Ё
Не так давно я полностью перешёл на обязательное написание бувы Ё. Меня сразил наповал (без иронии) следующий абзац в статье Википедии о букве Ё:
Некоторые [...] считают, что употребление «ё» мешает чтению, так как глаз спотыкается об умляут. Однако, на самом деле именно символы, выходящие за пределы строки, помогают читать, так как человек читает слова не отдельными буквами, он запоминает написание слов целиком, рисунок слова. Поэтому, если бы буква «ё» использовалась повсеместно, то средняя скорость чтения возросла бы, так как в русском языке не хватает символов, выходящих за пределы базовой линии строки и делающих рисунок слова более узнаваемым (фактически есть только восемь строчных букв, кроме «ё», помогающих чтению: «б», «д», «й», «р», «у», «ф», «ц» и «щ», тогда как в латинском алфавите таковыми являются 13 из 26 букв).
(судя по истории, это написал Максим Вотяков)
Некоторые [...] считают, что употребление «ё» мешает чтению, так как глаз спотыкается об умляут. Однако, на самом деле именно символы, выходящие за пределы строки, помогают читать, так как человек читает слова не отдельными буквами, он запоминает написание слов целиком, рисунок слова. Поэтому, если бы буква «ё» использовалась повсеместно, то средняя скорость чтения возросла бы, так как в русском языке не хватает символов, выходящих за пределы базовой линии строки и делающих рисунок слова более узнаваемым (фактически есть только восемь строчных букв, кроме «ё», помогающих чтению: «б», «д», «й», «р», «у», «ф», «ц» и «щ», тогда как в латинском алфавите таковыми являются 13 из 26 букв).
(судя по истории, это написал Максим Вотяков)
no subject
Просто, если уже читатели привыкли к образу слова без точек над "е", то их раздражают точки.
Так же, как мы привыкли читать без огласовок, и огласовки нам мешают.
no subject
no subject
Просто помощь в распозновании слова оказывает и контекст. А огласовки - это уже что-то другое, для детей, или на случай, когда слово не распознается автоматом...
Я помню много лет назад, еще в России, читала свою первую книгу на иврите. Там я сильно застряла на слове "базука".
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
А еще - Алехина превратили в Алёхина,
Чебышёва - в Чебышева...
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
но всё равно там про это не нашёл.
no subject
no subject
Eto teoriya. Odni eksperimenty ee podtverzhdayut, drugie net. Tak chto delaj popravku na nedokazannost'.
no subject
no subject
no subject
Ясно, что привыкнуть можно ко всему и начать узнавать как иероглиф даже совершенно отвратительное «шёл». Только кому оно надо?
no subject
no subject
no subject
no subject