yms: (Default)
[personal profile] yms
Текст "Атиквы" — гимна Израиля — написан чётким дактилем. И положить его на мелодию румынской песенки с размером хорея было уж такой профанацией...

Date: 2006-07-07 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] burrru.livejournal.com
Практически офф. Песню "Девушки фабричные" группы "Фабрика" послушай. Оцени стихотворные размеры.

Date: 2006-07-08 08:59 am (UTC)
From: [identity profile] tarbozaurus.livejournal.com
При ближайшем рассмотрении "четкий дактиль" оказывается каким-то невнятным дольником. Отклонения от размера начинаются уже во второй строке.

Date: 2006-07-08 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
при ближайшем рассмотрении имеем следующее:

кОль од ба лЕвав пенИма
нЕфеш йехУди хомИя
ульфАатей мИзрах кадИма
Аин лецИйон цофИя

Од ло авдА тикватЕйну
хА тиква бАт шнот альпАим
лИйот ам хОфши б'арцЕйну
Эрец цийОн в(й)рушалАим

В последней строке автор не счел нужным образовывать слог от "йода" в Йерушалаиме. Его право - там вообще шва, если без "вава".
ну, а то, что ударение поставил в "йехУди" - так у него иврит был не такой, как сегодня в Израиле...

Date: 2006-07-09 08:19 am (UTC)
From: [identity profile] tarbozaurus.livejournal.com
Ударение на артикль - это смело. В прилагательных ударение на "йод" из окончания женского рода - тоже. В общем, конечно, автор может расставлять акценты как хочет, но когда такого вольного обращения становится слишком много, получается незнайкинская "рвакля" вместо стихов. Либо придется признать, что вовске у него такого и в мыслях не было и размер далек от четкого дактиля.

Date: 2011-10-24 06:16 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Интересно, кому адресована вся эта критика и кто подразумевается под "автором"? Несчастный Нафтали Герц Имбер (безупречный знаток иврита) или простой поселенец Ришон-ле-Циона Шмуэль Коэн, впервые спевший стихи Имбера на мелодию молдавской песни «Ойс-ци» два года спустя после их издания в Иерусалиме?

См. источник на http://ru.wikipedia.org/wiki/Гимн_Израиля

Date: 2011-10-24 06:25 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Спасибо за ссылку на статью, которую я писал.

Date: 2006-07-08 09:38 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
третья строка должна читаться так:

Ульф'атей мИзрах кадИма

Date: 2006-07-08 09:39 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
шва тогда еще не получила права голоса. и это правильно. ибо не фиг.

Date: 2011-10-24 07:15 am (UTC)
From: (Anonymous)
Точнее. Шва по умолчанию читалась как "неподвижная" (пустой звук). Если же она должна была сделаться подвижной, то этот момент помечался специальным значком (звёздочкой или ромбиком) над той согласной буквой, под которой стояла шва. Дошедший до наших дней текст ТаНаХа испещрён (помимо огласовок) ещё кучей других вспомогательных значков, регулирующих (необычные) ударения, интонацию, понижение и повышение голоса.

О правильных ударениях

Date: 2011-10-22 10:31 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Как именно ударял свои стихи г-н Имбер сейчас уже наверно невозможно точно установить, но грамматически правильные ударения по моим данным такие (пусть поправят меня знатоки иврита, если где-то ошибка!):

коль Од ба левАв пэнИма
нЭфэш йехудИ хомиЯ
у л'фаатЕй миз'рАх кадИма
Аин лэ цийОн цофиЯ

од лË авдА тикватЕну
hа тиквА бат шнОт альпАим
лиhйОт ам хофшИ б'арцЕну
Эрэц цийОн вирушалАим

Буквой "е" в транскрипции сорить не надо, т.к. сэголь и шва звучат скорее как русское "э". А вот церэ прописывать как "ей", а не как "е" -- это уже ашкеназский перебор...

Re: О правильных ударениях

Date: 2011-10-22 10:34 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Ню-ню-ню. Не будем приплетать современный иврит. Имбер писал по-ашкеназски, да еще до Бен-Иегуды.

Date: 2011-10-22 11:07 pm (UTC)
From: (Anonymous)
-- Да, указанные мной ударения должны полностью соответствовать современному ивриту, который на сегодняшний день уже вполне однозначно очерчен. По-моему, звучит абсолютно приемлемо с точки зрения ритма и всего остального...

Вместе с тем, некоторые указанные в Вашем варианте транскрипции ударения действительно не приемлимы даже с точки зрения старо-ашкеназского диалекта. Смещение же ударений при песенном исполнении относительно текстового оригинала типичны для многих еврейских пиютов (послушайте, например, пение Брикат-hаМазон!). Скорее всего именно эти смещения, а не безумие поэта Имбера, объясняют необъяснимое...

Date: 2011-10-23 12:01 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
По-моему, звучит абсолютно приемлемо с точки зрения ритма и всего остального...

У вас плохо с чувством ритма.
Гимн реально поется, увы, так:

КОль од ба лЕвав пенимА
НЕфеш йехУди хомиЯ
ульфАатЕй мИзрах кадимА
Аин лецИон цофиЯ

что является издевательством над любым вариантом иврита.

Date: 2011-10-23 03:52 pm (UTC)
From: (Anonymous)
-- Всё верно. Но, я же уже объяснил, что многие старые ивритские тексты (в том числе молитвы и некоторые псалмы) поются не с теми ударениями, с которыми их положено читать. Более того, в период творчества Имбера была мода смещать ударения в словах даже ради попадания в правильный размер, т.е. уже в самих стихах, ещё до всякого наложения их на музыку. Это типично еврейское явление (на слух современного русского человека чистейшей воды хулиганство и профанация, искусственный уход поэта от трудностей стихосложения). Практически убеждён, что Имбер читал своё стихотворение с другими ударениями, чем его потом начали петь в качестве гимна. Но с какими?..

На сегодняшний день проще всего декламировать hаТикву просто с теми ударениями, которые верны с точки зрения современной ивритской грамматики. Тем более, что современные ударения вполне удовлетворяют самое изысканное чувство ритма, как можно установить из приведённой МНОЙ выше транскрипции.

Date: 2011-10-23 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Это, конечно, можно, но меня все-таки интересовали именно ударения, подразумеваемые Имбером...

Re: О правильных ударениях

Date: 2011-10-22 10:52 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Ну, во второй строке надо, понятно, писать:

нЭфэш йеhудИ hомиЯ

Profile

yms: (Default)
Michael Yutsis

March 2022

S M T W T F S
  12 345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 24th, 2026 09:25 am
Powered by Dreamwidth Studios