Chippetty Flip! Flippetty Chip!
Jul. 14th, 2008 10:43 amУ меня в детстве была пластинка из журнала "Колобок", на которой кто-то (кажется, Игорь Ильинский) Сергей Мартинсон читал стихотворение Эдварда Лира "Скрипиус Пип". Поэзию Лира называют nonsense works, но в данном случае она таковая только по форме, не более, чем глокая куздра или сериал Петрушевской про Калушу с калушатами. Данное произведение моделирует процесс интуитивного познания, когда после нескольких неудачных попыток вписать новую сущность в старую парадигму и систему классификаций наступает прорыв в восприятии и мини-просветление.
Я сейчас раскатал губу найти в сети текст, переводчика, может быть, запись, но обломался: на русском его нигде нет, кроме пары упоминаний в ЖЖ. Помню его обрывочно, поэтому русский текст восстанавливать не буду. Оригинал я, впрочем, нашёл — The Scroobious Pip. Оказывается, сам Лир его не закончил, это сделал позже Огден Нэш.
Я сейчас раскатал губу найти в сети текст, переводчика, может быть, запись, но обломался: на русском его нигде нет, кроме пары упоминаний в ЖЖ. Помню его обрывочно, поэтому русский текст восстанавливать не буду. Оригинал я, впрочем, нашёл — The Scroobious Pip. Оказывается, сам Лир его не закончил, это сделал позже Огден Нэш.
no subject
Date: 2010-06-18 02:42 pm (UTC)Ну у Вас и память!
Я тоже искал в Сети,но - фиг вам. Индейская национальная изба.
В моей памяти остался конец фамилии переводчика - ...жявикус. Я, грешным делом, думал это автор. Потом уже узнал про Лира и т.д. и т.п.