(no subject)
Jun. 13th, 2010 09:34 pmРунет облетела история о том, как черепаха сняла видео на камеру, потерянную туристом. В ней упоминается владелец камеры — "датчанин Дик де Брюн". И почему я не удивлен тем, что в оригинале этот "датчанин" — Dutch?
Вообще, Дик де Брюн — типично "датское" имя, как и название издания De Telegraaf.
Вообще, Дик де Брюн — типично "датское" имя, как и название издания De Telegraaf.
no subject
Date: 2010-06-14 07:14 am (UTC)Надо учитывать, что общеязыковые немецкие заимствования в основном не из верхне-немецких диалектов (основы совр. литературного немецкого), а из нижне-, по очевидной причине - члены Ганзейского союза, которые и распространяли эти заимствования, были носителями нижне-немецких диалектов. А вот ученые заимствования уже как правило из хохдойча, позднейшие, после становления великой немецкой науки.