ни фига себе
Oct. 8th, 2010 11:35 amСтоловая опустела, зато двор заполнился танцующими. Музыка струилась по телам, в ночном воздухе плыли облачка дыма. Парень с длинной косой, заплетенной с цветными лентами, заиграл на гитаре и запел, и все присоединились к нему. Парень пел:
Звезда Давида раскололась…
А они, с тихим подвыванием:
Идеи Герцля померли давно…
А он:
И сгнили в яме под колючей саброй…
А они отозвались, покачиваясь с поднятыми руками:
Но все по плану точненько идет.
Тамар стояла у окна в пустой столовой и смотрела во двор. Они казались ей ломкими стебельками, когда раскачивались вот так по-детски.
Душа моя лишь отдохнуть мечтала,
И не хотелось ей играть в войну,
Но армия у нас — обязанность народа,
Я так ужасно армию люблю!
(перевод с иврита, всё оттуда же)
Гроссман ма зе изучил матчасть...
upd: а вот и оно.
Звезда Давида раскололась…
А они, с тихим подвыванием:
Идеи Герцля померли давно…
А он:
И сгнили в яме под колючей саброй…
А они отозвались, покачиваясь с поднятыми руками:
Но все по плану точненько идет.
Тамар стояла у окна в пустой столовой и смотрела во двор. Они казались ей ломкими стебельками, когда раскачивались вот так по-детски.
Душа моя лишь отдохнуть мечтала,
И не хотелось ей играть в войну,
Но армия у нас — обязанность народа,
Я так ужасно армию люблю!
(перевод с иврита, всё оттуда же)
Гроссман ма зе изучил матчасть...
upd: а вот и оно.
no subject
Date: 2010-10-08 09:40 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-08 09:45 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-08 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-08 10:18 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-08 10:18 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-08 10:56 am (UTC)http://hoi.livejournal.com/106522.html?thread=267546#t267546
no subject
Date: 2010-10-08 10:15 am (UTC)Я обiцяв їй не приймати участь у вiйськовiй грi,
Та на кашкетi мойому серп та молот та зiрка,
Як це зворушливо, серп та молот та зiрка,
Лихий лихтарик чекання гойдається,
Та рушить все за планом.
no subject
Date: 2010-10-08 10:44 am (UTC)которые явно пели "всё идёт по плану", но текста не понял, потому
что пели на иврите.
no subject
Date: 2010-10-08 10:50 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-08 12:17 pm (UTC)кто такие "друзья революции", кстати?
no subject
Date: 2010-10-08 05:48 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-08 10:57 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-08 12:13 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-08 05:41 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-09 04:53 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-08 05:22 pm (UTC)И колесо "Меркавы" мимо прокатилось,
И Клинтон с возмущеньем удалилась,
Застав Биби небритого, в трусах
no subject
Date: 2010-10-08 05:39 pm (UTC)"МеркавА", "БИби".
no subject
Date: 2010-10-09 02:09 am (UTC)