(no subject)
Aug. 21st, 2011 12:20 pmНо пришёл король шотландский,
Беспощадный для врагов,
Он разбил отряды пиктов
И погнал их как козлов.
Не гы-гы, а перевод Чуковского, сделанный за шесть лет до Маршака.
upd: несомненно, этот перевод надо петь на мелодию "Из-за острова на стрежень":
Вот они связали сына,
Шею к пяткам прикрутив,
И швырнули прямо в воду,
В волн бушующий прилив.
Беспощадный для врагов,
Он разбил отряды пиктов
И погнал их как козлов.
Не гы-гы, а перевод Чуковского, сделанный за шесть лет до Маршака.
upd: несомненно, этот перевод надо петь на мелодию "Из-за острова на стрежень":
Вот они связали сына,
Шею к пяткам прикрутив,
И швырнули прямо в воду,
В волн бушующий прилив.
no subject
Date: 2011-08-21 09:35 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-21 09:43 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-21 09:44 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-21 09:48 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-21 09:49 am (UTC)Очевидно, туда, куда Макар телят не гонял.
no subject
Date: 2011-08-21 09:56 am (UTC)Сын Корнея.
no subject
Date: 2011-08-21 09:59 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-21 11:30 am (UTC)хорошо, что пост менять не надо.
no subject
Date: 2011-08-21 09:51 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-21 11:32 am (UTC)"Вот они связали сына,
Шею к пяткам прикрутив,
И швырнули прямо в воду,
В волн бушующий прилив."
В набежавшую волну, ага.
no subject
Date: 2011-08-21 11:37 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-21 10:00 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-21 10:15 am (UTC)http://vadim-i-z.livejournal.com/2973203.html
no subject
Date: 2011-08-21 10:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-21 10:28 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-21 10:54 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-21 11:01 am (UTC)Да беспощадный до врагов.
И вот козлы смеются стоя
Да вдоль скалистых берегов.
no subject
Date: 2011-08-21 11:41 am (UTC)где волны шумели у скал...
- Херово без эля, шотландцы! -
во гневе король восклицал.
no subject
Date: 2011-08-21 08:55 pm (UTC)Ой, чула чула ти -
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
no subject
Date: 2011-08-22 03:58 pm (UTC)Все на дно покуда не пошли....
Вот и всё. И все-таки мне жаль их,
В эль свой добавлявших конопли.
no subject
Date: 2011-08-21 12:53 pm (UTC)а шо делать?
Date: 2011-08-21 11:10 am (UTC)no subject
Date: 2011-08-25 01:32 pm (UTC)несомненно, этот перевод надо петь на мелодию "Легендарный Севастополь"
http://www.youtube.com/watch?v=vEFgxgOAW6M
патетичнее выходит
no subject
Date: 2011-08-31 06:18 am (UTC)(это я щас приехал и комменты читаю)