В песне "Золотой Иерусалим" есть слова "а в его сердце — стена". Признавайтесь, кто думал, что речь здесь о Стене плача? (Точнее, кто не задумывался, о чем речь?)
Может быть, кстати, преднамеренная двусмысленность.
upd: беру свои слова обратно. Найди-ка хоть один ивритоязычный источник, в котором "חומה" в этой песне понимается не как разделительная стена. Ее даже цитируют как метафору - напр., стена между светским и религиозным Иерусалимом. Это только "оле хадаш иврит катан" могли увидеть в ней Стену плача.
no subject
Date: 2011-12-12 01:54 pm (UTC)no subject
Date: 2011-12-12 02:00 pm (UTC)no subject
Date: 2011-12-12 02:05 pm (UTC)no subject
Date: 2011-12-12 02:18 pm (UTC)upd: беру свои слова обратно. Найди-ка хоть один ивритоязычный источник, в котором "חומה" в этой песне понимается не как разделительная стена. Ее даже цитируют как метафору - напр., стена между светским и религиозным Иерусалимом. Это только "оле хадаш иврит катан" могли увидеть в ней Стену плача.