(no subject)
Dec. 16th, 2003 10:42 amВ огненных кольцах, в Бресте,
в шатре -- прыгал тигр там --
я слышал конечности песни,
я видел тебя, Мандельштам.
Небо висело над рейдом,
чайка висела над краном.
Конечности песнь постоянна --
крейсер зовут «Баобаб».
Я русское слово сказал
в приветствие триколору --
потерянное не потерял,
крепя для сердца опору.
(Пауль Целан, формально мой земляк)
update: альтернативный перевод здесь. Оригинал здесь. Там вообще весь сборник Мандельштаму посвящён.
в шатре -- прыгал тигр там --
я слышал конечности песни,
я видел тебя, Мандельштам.
Небо висело над рейдом,
чайка висела над краном.
Конечности песнь постоянна --
крейсер зовут «Баобаб».
Я русское слово сказал
в приветствие триколору --
потерянное не потерял,
крепя для сердца опору.
(Пауль Целан, формально мой земляк)
update: альтернативный перевод здесь. Оригинал здесь. Там вообще весь сборник Мандельштаму посвящён.
no subject
Date: 2003-12-17 05:58 pm (UTC)no subject
Date: 2003-12-17 09:15 pm (UTC)Писал по-немецки, происхождения еврейского, родился на территории Румынии, был гражданинном Австрии, покончил с собой, бросившись в Сену, что дало название статьи "Jedem die Seine"...