Читаю этот рассказ и наткнулся на "улицу Ибн Габироль". С удивлением обнаружил поиском, что так тоже правильно, хотя переводчик явно не в курсе реалий.
Прости. Торможу я по случаю субботы :( У меня глаз не различает - видишь, насколько у нас распространено такое написание. В русских учебниках и энциклопедиях, особенно старых, "Габироль".
no subject
Date: 2004-10-16 12:32 am (UTC)no subject
Date: 2004-10-16 12:37 am (UTC)no subject
Date: 2004-10-16 01:02 am (UTC)no subject
Date: 2004-10-16 01:20 am (UTC)no subject
Date: 2004-10-16 02:03 am (UTC)