(no subject)
Sep. 21st, 2005 06:43 pmмимо прошли два сотрудника, один другому цитировал:
— Это что за тахана — Бер-ШевА иль ДимонА?
А с платформы говорят: «Это город Кфар-Хабад»...
— Это что за тахана — Бер-ШевА иль ДимонА?
А с платформы говорят: «Это город Кфар-Хабад»...
no subject
Византия или Рим?
А с платформы отвечают:
"Вихады, пагаварым!!!"
no subject
Date: 2005-09-21 04:19 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-21 04:20 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-21 04:46 pm (UTC)הוא שואל: " הגידו נא מהו שם התחנה? בודאי כבר צהריים ואני בירושלים?"
ועונים לו מסביב : "לא, אתה בתל–אביב."
no subject
Date: 2005-09-21 04:55 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-21 04:57 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-21 05:08 pm (UTC)Про Лею Гольдберг нашел уже в Википедии.
no subject
Date: 2005-09-21 05:12 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-21 05:34 pm (UTC)Кстати, смутно припоминаю, что про перевод Леи Гольдберг я уже слышал, и неоднократно. Но память у меня местами дырявая.
no subject
Date: 2005-09-21 05:44 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-21 04:57 pm (UTC)no subject
Date: 2005-09-21 04:59 pm (UTC)То-то и кайф, что там кое-что по-другому, но идея сохранена в чистом виде.