yms: (Default)
[personal profile] yms
А-а-а!!! Маршак отцензурировал "Балладу о королевском бутерброде"! Там, где король "спускается вниз в халате", в оригинале он нежно целует королеву.
А еще в оригинале не просто корова, а олдернейской породы (ныне вымершей).

Date: 2008-10-01 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_svetka_/
да! и "fussy" ну никак не тянет на "тиран и сумасброд"

Date: 2008-10-01 10:21 pm (UTC)
From: [identity profile] irene221b.livejournal.com
Это еще цветочки, посмотри тут на перевод с оригиналом:

http://irene221b.livejournal.com/90315.html

Date: 2008-10-02 02:34 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Да уж. По-моему, он был в каком-то халтурном настроении просто.

Date: 2008-10-02 04:41 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Дочитал до конца. Неееет, это не халтура, это круче :))

Date: 2008-10-02 07:24 am (UTC)
From: [identity profile] burrru.livejournal.com
A u Marshaka pochti vsegda pereskazy. Samoe dikoe - "Staruha dver' zakroj". Posmotri original.

Date: 2008-10-02 07:43 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Посмотрел. Да, рифма whore - door является ключевой :)

Date: 2008-10-02 12:53 pm (UTC)
From: [identity profile] tridecahedron.livejournal.com
Но прогресс налицо: Пушкин, Маршак, Градский, Баранов, "Сектор Газа"... В плане нецензурности оригинал уже давно позади )

Date: 2008-10-02 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
я раньше ;) но в комменте.
http://laneige.livejournal.com/998215.html?thread=4734279#t4734279
From: [identity profile] zeevvlad.livejournal.com
По-моему, скоро придётся ещё более упрощать, чтобы в современной России было понятно народу. Типа "НИкто никто сказал король съезжая по перилам, никто-никто, сказал король, намыливая рыло" и т.д
Page generated Mar. 24th, 2026 04:12 am
Powered by Dreamwidth Studios