(no subject)
Jan. 22nd, 2011 09:58 pmПоставил на своей страничке в Википедии юзербокс:
| Этот участник выступает за легализацию притяжательного местоимения ихний |
| Этот участник выступает за легализацию притяжательного местоимения ихний |
no subject
Date: 2011-01-23 09:15 pm (UTC)Он как раз показывает, что если считать "his" и "her" прилагательными, то никакое прилагательное, изменяющееся по роду, не появится. Потому что ни his, ни her по роду не согласуются - сами же говорите, что не с чем.
> Я говорил о местоимениях-существительных, ясный перец (когда лингвисты говорят "местоимения", они как правило имеют в виду именно такие).
Да, и противопоставили их существительным. Скажете, обычно лингвисты под существительными понимают имена существительные? Тогда о какой путанице Вы говорили в начале, если и так все должно быть понятно?
no subject
Date: 2011-01-23 09:27 pm (UTC)Местоимения-существительные иногда имеют тенденцию отличаться морфологически от просто существительных. Видимо, это реликт чего-то очень древнего, допарадигменной и дочастеречной стадии - или роли в языке. Вот в английском просто существительные падежную систему утратили (про интерпретацию посессива на 's идут споры, хотя можно считать его родительным падежом), а личные местоимения-существительные - нет.
Я не понял, что показывает ваш пример. His или her выбирается не в зависимости от brother или sister (у которых не род, а пол), а от того, какой там непоименованный антецедент. Или вы о том, что если мы имеем русские "егойный" и "ейный", то мы имеем - егойный брат, егойная сестра, ейный брат, ейная сестра?
no subject
Date: 2011-01-23 09:33 pm (UTC)Об этом, об этом.
И еще о том, что именно потому, что "his или her выбирается не в зависимости от brother или sister (у которых не род, а пол), а от того, какой там непоименованный антецедент", они не изменяются по родам, и, следовательно, никакое уникальное изменение по родам не мешает им считаться прилагательными, там просто нет этого.
no subject
Date: 2011-01-23 10:37 pm (UTC)И плюс параллели с другими местоимениями-существительными.
no subject
Date: 2011-01-23 11:11 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-23 11:48 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-24 12:46 pm (UTC)Как какое прилагательное? "Её" употребляется как существительное в родительном падеже: сестра Ольги - её сестра; конечно, можно употребить и прилагательное (Ольгина сестра), ну и что?
no subject
Date: 2011-01-24 01:26 pm (UTC)Ср. "её дом", "дворец её", "дворец будет её" и "Ольги дом", "дворец Ольги"(?), "дворец будет Ольги"(?).
Можно еще с родительным падежом других существительных-местоимений поэкспериментировать: "меня дом"(?), "дворец меня"(?), "дворец будет меня"(?). Нормально?
сестра Ольги - её сестра
"Ольги сестра"?
no subject
Date: 2011-01-24 01:41 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-24 02:04 pm (UTC)Иногда даже какой-то смысл в выборе одной из двух форм можно найти. Мне почему-то понятно, что Ольгина фотография- это фотография, которую сделала Ольга, а фотография Ольги - это фотография, на которой Ольга изображена. Будь моя воля, я бы и "фотография меня" легализовал.
no subject
Date: 2011-01-24 02:17 pm (UTC)"Фотография меня" это, видимо, "фотография, на которой изображен мну". А нужно получить "моя фотография".