(no subject)
Mar. 14th, 2011 03:25 pmКрасивая женщина, министр энергетики Швейцарии, заморозила строительство трех новых АЭС в свете происшедшей в Японии катастрофы.
Следующим шагом, видимо, должны стать меры по защите страны от цунами.
Следующим шагом, видимо, должны стать меры по защите страны от цунами.
no subject
Date: 2011-03-14 08:07 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-15 04:17 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-15 06:01 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-15 06:42 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-15 03:00 am (UTC)Информация о том что произошло приходит пока постепенно и вполне понятно что специалисты смотрят, что можно изменить чтобы не допустить подобного.
http://bravenewclimate.com/2011/03/13/fukushima-simple-explanation/
Пока что известно следующие:
- Контрольные системы указали что установка работает нештатно началась остановка реактора
- При остановке необходимо охлаждение с работой насосов которые обычно питается от общей сети. Электрическая энергия не
подавалась из-за землетрясения. Поэтому заработали запасные генераторы. Это было до цунами.
- Пришла вода и разрушила генераторы. После этого перешли на аварийные электро батареи, которые работают 8 часов.
- За это время в течении 12 часов подвезли резервные батареи с других атомных станций
- Их не удавалось соединить с насосами по банальной причине - не подходили разъёмы в соединениях. Это заняло много времени.
- температура повысилась и остатки воды разложились на водород и кислород в результате чего произошёл взрыв. Согласно
проекту, после взрыва внешняя оболочка должна защитить внешнюю среду от радиоактивных утечек.
Согласитесь. что есть над чем подумать и улучшить - от штатных разъёмов до логистики (времени по подвозу запасных батарей)
Министр энергетики Швейцарии заморозила строительство по совету специалистов по тех.безопасности которые решили пересмотреть процедуры обеспечивающие безопасности; реактора при нештатной ситуации.
Что они сделали неправильно? Наверное у них было больше информации о существующих планах по строительству их реакторов и их процедурах безопасности, чем у нас.
no subject
Date: 2011-03-15 06:39 am (UTC)Я не увидел ничего нового по этой ссылке.
За это время в течении 12 часов подвезли резервные батареи с других атомных станций
Где вы там такое вычитали?
Их не удавалось соединить с насосами по банальной причине - не подходили разъёмы в соединениях.
А это где? И о каких разъемах речь? Никто такие вещи никакими разъемами не соединяет.
температура повысилась и остатки воды разложились на водород и кислород в результате чего произошёл взрыв. Согласно
проекту, после взрыва внешняя оболочка должна защитить внешнюю среду от радиоактивных утечек.
Температура повысилась, операторы стравили излишек давления, гремучий газ рванул за пределами корпуса реакторного отделения, разбросав листовую обшивку. Вместе с паром, вышла наружу и радиоактивная грязь.
Министр энергетики Швейцарии заморозила строительство по совету специалистов по тех.безопасности которые решили пересмотреть процедуры обеспечивающие безопасности; реактора при нештатной ситуации.
Популизм и истерика.
no subject
Date: 2011-03-15 12:05 pm (UTC)И кстати зря. Смотрите лучше :). Терпение.. Советую подождать и будет море информации. Информация и осознание того что произошло появляется постепенно. И подробный пересмотр начали (и будут) делать во многих странах.Вот и wiki каждый день уже обновляют:
http://en.wikipedia.org/wiki/Fukushima_I_nuclear_accidents
Где вы там такое вычитали?
А это где? И о каких разъемах речь? Никто такие вещи никакими разъемами не соединяет.
Это было в разных новостных источниках, приходящих из Японии, которуе постепенно добавляются. Сначала писали о запасных батареях с других станций. По ссылке, которою вы плохо читали, говорится о привезённых на траках мобильных генераторах:
"So mobile diesel generators were trucked in.
This is where things started to go seriously wrong. The external power generators could not be connected to the power plant (the plugs did not fit)."
Популизм и истерика.
Вы не похожи на профессионального инженера (во всяком случае в этой области). Кстати, что вы имеете виду под этим термином? В большинстве странах для этого недостаточно высшего образования и опыта работы. Надо иметь специальную регистрацию позволяющую конструировать именно такого типа системы. Я не в курсе как это происходит в Израиле.
"Safety first" - Всего хорошего...
no subject
Date: 2011-03-15 12:38 pm (UTC)На что смотреть-то?
Где вы там такое вычитали?
А это где? И о каких разъемах речь? Никто такие вещи никакими разъемами не соединяет.
Это было в разных новостных источниках, приходящих из Японии, которуе постепенно добавляются. Сначала писали о запасных батареях с других станций. По ссылке, которою вы плохо читали, говорится о привезённых на траках мобильных генераторах:
Я плохо читал, или вы перепутали генератор с батареей? По-вашему мобильные генераторы с неподходящим выходом - это тоже самое, что батареи? Вы вообще эти батареи себе представляете и то как их подвезти можно? Вы всерьез считаете, что неподходящая вилка - это механически отличающийся тип коннектора? И что там не додумались ее отрезать и кинуть провода?
Вы не похожи на профессионального инженера (во всяком случае в этой области).
В какой этой? В атомной энергетике - нет, я электроникой занимаюсь профессионально.
Кстати, что вы имеете виду под этим термином?
Под каким?
В большинстве странах для этого недостаточно высшего образования и опыта работы.
Для какого этого?
Надо иметь специальную регистрацию позволяющую конструировать именно такого типа системы.
Какого типа?
"Safety first" - Всего хорошего...
Это популизм. Абсолютно безопасна вообще непостроенная станция. Построенная, но не запущенная - опаснее. Еще опаснее работающая. Если есть обоснованные сомнения в безопасности работающих, возникшие в результате изучения аварии, вызванной цунами, то разумнее остановить их, а не замораживать строительство новых. Если оценка риска показывает, что такой сценарий в условиях невозможности цунами мало реален, то не надо останавливать и замораживать. А проанализировать, и может быть принять дополнительные меры нужно, но не прямо сейчас, а потом, когда будет что анализировать.
no subject
Date: 2011-03-15 01:36 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-15 01:56 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-15 03:06 pm (UTC)А "professional engineer" в дополнение отвечает за то, чтобы другие люди жили долго и счастливо без проблем от его инженерного изделия
no subject
Date: 2011-03-15 03:17 pm (UTC)Может быть вам это трудно заметить, но я специально обращаю ваше внимание на то, что я написал не professional engineer, а профессиональный инженер, что в русском языке никаких дополнительных смыслов не несет, кроме того, что это основной род деятельности. То, о чем вы говорите, по-русски называется иначе.
no subject
Date: 2011-03-15 03:44 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-15 04:09 pm (UTC)А какое отличие тогда по-русски будет просто "инженер" (не профессиональный)
Инженер-любитель, инженер по образованию, мало ли. Профессиональный по-русски означает, что у него профессия такая. А наличие или отсутствие у него сертификата на связанную с опасностью для окружающих деятельность называется лицензированный, или сертифицированный, или еще как-то, я не встречал общеупотребительного термина для этого. Да и в английском это тоже явно сленг какой-то, во-всяком случае, имеющийся у меня толковый словарь не дает указанного вами значения, только то же, что и в русском языке.
no subject
Date: 2011-03-15 05:52 pm (UTC)Это вовсе не слэнг даже если вы не можете найти это в словаре.
Ну хотябы здесь
http://en.wikipedia.org/wiki/Professional_Engineer
Кстати я когда-то давно работал в России инженером в НИИ и не припомню такого разделения. Хотя это было до "разрухи". Может за это время появилось. Но в Северной Америке этот термин хорошо известен.
Суть в том что цунами или не цунами, но здравый смысл и заставляет перепроверить степень подготовки реакторов к нештатном ситуациям в связи с этими событиями. И беспокойство публики тоже впоне понятно.. В Швейцарии в 2013/14 году будет проводится народный референдум о применении атомных реакторв. Вот министр и действует.
no subject
Date: 2011-03-15 06:19 pm (UTC)Именно. Поэтому ваши толкования при двойном переводе неуместны, даже если это не сленг. Вне зависимости от того идет речь об Израиле, Японии, Соединенных Штатах, или любой другой стране.
Суть в том что цунами или не цунами, но здравый смысл и заставляет перепроверить степень подготовки реакторов к нештатном ситуациям в связи с этими событиями.
Здравый смысл мог бы заставить прежде всего остановить работающие станции, а не строительство новых, хотя это не просто сделать, учитывая, что 5 АЭС дают Швейцарии примерно 40% электроэнергии. Очевидно, что что бы ни показал анализ аварий в Японии, большую опасность представляют старые работающие, а не новые возводимые объекты.
В Швейцарии в 2013/14 году будет проводится народный референдум о применении атомных реакторв. Вот министр и действует.
Вот именно, в рамках истерии и популизма. Остановка производств, резкий скачок цен на электричество, веерные отключения - меры не популярные, электорат может и не понять. А вот показать без заметных населению неудобств (ну сколько там народу в строительстве участвует) как министр о безопасности печется - это всегда пожалуйста.
В этом плане действия Германии, хоть и тоже отдают паникой, но выглядят более последовательными.
no subject
Date: 2011-03-15 07:03 pm (UTC)Кстати вот я поискал и нашёл что в России сейчас присваивают звание "Профессиональный Инженер России". Не Вы ли не из них? Другого значения я не нашёл. Ну например, врач-любитель или адвокат-любитель. Или любителем может быть только инженер?
no subject
Date: 2011-03-15 07:34 pm (UTC)Я понятия не имею что там сейчас присваивают кому в России, я заканчивал Харьковский политех по специальности промышленная электроника (электромашиностроительный факультет) еще в СССР. И с тех пор работаю по профессии.
Любителем может быть кто угодно, профессионал своей деятельностью зарабатывает деньги. Это основное значение этого слова как в русском, так и в английском языке.
no subject
Date: 2011-03-15 07:41 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-15 08:55 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-15 09:33 pm (UTC)Ну да, я самоуверенно считаю, что работающие станции опаснее строящихся, вы не согласны с этим? И из этого делаю вывод, что решение о заморозке строек, а не об остановке работающих станций - популизм на волне истерии, и ирония Миши вполне уместна. Срочной необходимости останавливать именно сейчас работающие я тоже не вижу, угрозы цунами в Швейцарии нет. Что, разумеется, не значит, что по результатам ликвидации последствий японской катастрофы нужно проверить и работающие, и возводимые АЭС. И да, я считаю себя профессиональным инженером в русском смысле этого слова, я уже 25 лет, как инженер.
И еще, надо фильтровать и переводить обратно на технический язык сообщения СМИ. Мне совершенно очевидно было сразу, что взрыв мог быть только пиролизного водорода, а не якобы используемого для охлаждения реактора. Что подвозить батареи никак не могли, что подключить передвижные генераторы не смогли не из-за того, что вилка не лезла в розетку и т. п.
no subject
Date: 2011-03-15 10:35 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-16 05:47 am (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2011-03-16 06:40 am (UTC)А что так вдруг у вас с самоуверенностью стало плохо? По остальному комменту и всей дискуссии не скажешь.