Date: 2014-08-03 08:01 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
А в чем тут передергивание - 83%? Это прекрасно соотносится с процентом людей, говорящих по-украински с русским акцентом. Ну, в Киеве, конечно, процент побольше будет.

Date: 2014-08-03 08:20 am (UTC)
From: [identity profile] tash-v.livejournal.com
>А в чем тут передергивание - 83%?..

В том, что это разные выборки - процент желающих ответить на том или ином языке в конкретном опросе и процент имеющих тот или иной первый родной язык. Для примера, я разговариваю и пишу в основном на русском (сказывается среда общения и возраст) и отвечать на опрос я также стал бы на русском, но первый (и единственный) родной язык у меня - украинский.

>... Это прекрасно соотносится с процентом людей, говорящих по-украински с русским акцентом

Сомневаюсь, что кто-то и когда-либо вообще проводил исследование на этот счет. Тем более, считал проценты.
Что же касается "русскоязычности" Киева в целом, то здесь та же ситуация, что и в остальных больших городах - политика руссификации, проводимая СССР, вполне дала свои плоды и если в конце 50-х - начале 70-х Киев был более "украиноязычным" (что было связано с оседанием в городе сельского населения Украины), то к концу 70-х ситуация изменилась и Киев стал более "русскоязычным". Как это происходило и что послужило причиной - слишком большая тема для формата комментариев.

Date: 2014-08-03 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Насчет 83% - понял.

Сомневаюсь, что кто-то и когда-либо вообще проводил исследование на этот счет. Тем более, считал проценты.

Ну еще бы, кому ж это выгодно :) Конечно, я полагаюсь исключительно на свой слух.

Получается, украинские власти в принципе одобряют советский подход к языковой политике, но по некоей (идеологической) причине решили применить его с обратным знаком. Это-то и нехорошо. Впрочем, они тут не одиноки, вон в Каталонии аналогичная ситуация. Хотя мне всегда больше нравилась Ирландия с ее государственным английским языком.

Date: 2014-08-03 09:15 am (UTC)
From: [identity profile] tash-v.livejournal.com
>Получается, украинские власти в принципе одобряют советский подход к языковой политике, но по некоей (идеологической) причине решили применить его с обратным знаком. Это-то и нехорошо.

Это не хорошо и не плохо, это нормально - восстановить значение своего родного языка после попытки прежней власти уничтожить его.
С Ирландией ситуация, кстати, довольно похожа - без установления статуса ирландского языка как основного государственного, он потихоньку "умирает". И боюсь, что несмотря на все принимаемые правительством Ирландии меры, при сохранении там английского как второго государственного, ирландский язык исчезнет.

Date: 2014-08-03 09:27 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Языковое насилие - это не нормально, это плохо, какими бы целями оно ни оправдывалось.
Исчезнет так исчезнет, не он первый, не он последний. Но не так-то просто ему будет исчезнуть. Идиш, кстати, так и не исчез.

Date: 2014-08-03 11:33 am (UTC)
From: [identity profile] maksa.livejournal.com
Оба уже фактически исчезли. Языки, на которых говорят старики.

Date: 2014-08-03 01:58 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
гы :))
к обоим весьма заметный интерес у новых поколений, а идиш к тому же единственный разговорный язык у многих религиозных общин США и Израиля. Ирландский язык родной у 11% Ирландии.

Date: 2014-08-03 02:13 pm (UTC)
From: [identity profile] maksa.livejournal.com
Миш, я был в Ирландии. )
Это язык стариков. Ну, может, в деревнях и не только старики общаются.
Там даже не особо на него дублируют. Ничего, кроме английского, не видать.

В Мордовии эрзянский или мокшанский является родным у большего, видимо, процента жителей, а что толку? Ещё одно-два поколения в деревнях они будут доживать свой век.

Date: 2014-08-03 03:19 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Кто хочет, может на нем говорить, петь и писать. Кто не хочет - может не. Чего еще надо?

Date: 2014-08-03 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] maksa.livejournal.com
Э, мы о живости языка или о притеснениях?

Date: 2014-08-03 06:49 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Живость - понятие нечеткое, но даже если под ней понимать критический процент повседневно говорящих, ей не надо приносить в жертву свободу употребления того языка, на котором хочет говорить население.

Profile

yms: (Default)
Michael Yutsis

March 2022

S M T W T F S
  12 345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 24th, 2026 07:20 am
Powered by Dreamwidth Studios