yms: (Default)
[personal profile] yms
На сайте Мошкова лежат тексты Чижа. И есть там такая прелесть:
...
И поет на языке родном:
Mein koschen, koschen papirosen (немецкий язык не знаю)

Date: 2004-02-16 12:15 pm (UTC)
From: [identity profile] zarnitsa.livejournal.com
В Сан Франциско на выступлении танцгруппы Пола Тейлора в программке название номера "Бай мир бисду шейн" тоже было переведено как немецкое.

Согласитесь, ирония тоже ничего, особенно если учесть что герои танца -- морпех "в отпуске" и стайка фабричных работниц, в контексте США Второй Мировой.

Re:

Date: 2004-02-16 12:20 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Ну да, только тут может быть и ирония, а там - святая наивность...

Re:

Date: 2004-02-16 12:33 pm (UTC)
From: [identity profile] zarnitsa.livejournal.com
Да-да -- мне кажется, что тут наивность в обоих случаях.

Признание в любви солдату на языке непотенциального противника... :)

Profile

yms: (Default)
Michael Yutsis

March 2022

S M T W T F S
  12 345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 24th, 2026 09:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios