yms: (Default)
[personal profile] yms
На сайте Мошкова лежат тексты Чижа. И есть там такая прелесть:
...
И поет на языке родном:
Mein koschen, koschen papirosen (немецкий язык не знаю)

Date: 2004-02-16 10:08 am (UTC)
From: [identity profile] yuki-yu.livejournal.com
Немецкий!!! Хорошо замаскировался :-)

Re:

Date: 2004-02-16 10:14 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Это не он замаскировался, это горе-распознаватель текстов не подозревал о происхождении песни :)

Date: 2004-02-16 12:15 pm (UTC)
From: [identity profile] zarnitsa.livejournal.com
В Сан Франциско на выступлении танцгруппы Пола Тейлора в программке название номера "Бай мир бисду шейн" тоже было переведено как немецкое.

Согласитесь, ирония тоже ничего, особенно если учесть что герои танца -- морпех "в отпуске" и стайка фабричных работниц, в контексте США Второй Мировой.

Re:

Date: 2004-02-16 12:20 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Ну да, только тут может быть и ирония, а там - святая наивность...

Re:

Date: 2004-02-16 12:33 pm (UTC)
From: [identity profile] zarnitsa.livejournal.com
Да-да -- мне кажется, что тут наивность в обоих случаях.

Признание в любви солдату на языке непотенциального противника... :)

Date: 2004-02-16 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] dober-man.livejournal.com
Ну родной язык у мальчика идиш, а что можно узнать о происхождении песни?

Re:

Date: 2004-02-16 08:08 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
О происхождении - не знаю, да это и неважно. Видимо, 20-30-х годов, по мотивам гражданской войны и прочего смутного времени.

Re:

Date: 2004-02-16 10:08 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Имеется в виду происхождение песни "Купите папиросы"?
Автор - Герман(Хаим) Яблоков. Написана, по разным данным, то ли в 1922, то ли в 1925 году в Ковно. Яблоков эмигрировал в Штаты и в 30-40-х стал необыкновенно популярным актером, продюсером, драматургом, президентом Yiddish Theatrical Alliance и Yiddish National Theater. В этом театре шла его пьеса Papirosn, в которой главной музыкальной темой была та самая песня.
Еще Яблоков вел программу на знаменитом WEVD Yiddish radio. Кстати, а детской программе Yiddish radio маленькая Клара Бейгельман (старшая из будущих сестер Берри) спела именно Papirosn.

Lena Z.

Re:

Date: 2004-02-16 10:50 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Спасибо за инфо!

Re:

Date: 2004-02-17 02:33 am (UTC)
From: [identity profile] dober-man.livejournal.com
Спасибо!

Profile

yms: (Default)
Michael Yutsis

March 2022

S M T W T F S
  12 345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 24th, 2026 09:38 am
Powered by Dreamwidth Studios