yms: (Default)
[personal profile] yms
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
Это английское сложноподчинённое предложение с 2 подлежащими, 2 сказуемыми, 3 определениями и 1 дополнением (если я не ошибся).

В той же вики-статье приводится пример русской фразы "кол около колокола", но русский язык для этого мало подходит, конечно.
На иврите: אשה נעלה נעלה נעלה נעלה את הדלת בפני בעלה ("Надменная(?) женщина надела туфлю, заперла дверь перед мужем.")

Date: 2006-09-18 03:30 pm (UTC)
From: [identity profile] gostrov.livejournal.com
Косой Косой косил косой косой.

Date: 2006-09-18 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
А как на английском выходит? В переводе?

Date: 2006-09-18 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Буйволы из Буффало, которых пугают буйволы из Буффало, пугают буйволов из Буффало.

Date: 2006-09-18 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
там пояснение:

Thus, the sentence turns into a description of the pecking order in the social hierarchy of buffaloes from the Buffalo zoo:
[Some] buffalo(es) from Buffalo [that] buffalo(es) from Buffalo intimidate [themselves] intimidate [other] buffalo(es) [from] Buffalo.

Date: 2006-09-18 05:21 pm (UTC)
nechaman: (Default)
From: [personal profile] nechaman
Уважаемая женщина. Может возвышенная, или что-то в этом роде.

Date: 2006-09-18 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] gostrov.livejournal.com
Еще русское:

Говорит попугай попугаю:
"Я тебя, попугай, попугаю."
Попугаю в ответ попугай:
"Попугай, попугай, попугай!"

Date: 2006-09-19 03:22 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
о! я ведь и сам это помнил. Но все-таки это менее эффектно, чем про Буффало :)

Date: 2006-09-18 10:13 pm (UTC)
From: [identity profile] uho.livejournal.com
ошибочка.
נעלה מנעולה בפני בעלה

Date: 2006-09-19 03:23 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
о! так еще лучше. Надо будет поправить в википедии (это я оттуда взял).

Date: 2006-09-19 03:27 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
не, лучше я не будут трогать, потому что нынешняя фраза встречается в инете, а твой вариант - нет.

Date: 2006-09-19 08:24 am (UTC)
From: [identity profile] uho.livejournal.com
ну вот, не войти в историю ;)

Date: 2006-10-11 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] igrushechnyj.livejournal.com
Игры в слова:
http://www.papahuhu.com/assorted/wordplay1.html

Profile

yms: (Default)
Michael Yutsis

March 2022

S M T W T F S
  12 345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 24th, 2026 11:37 am
Powered by Dreamwidth Studios