(no subject)
Эней был парубок бедовый
И хлопец хоть куда казак,
На шашни прыткий, непутевый,
Затмил он записных гуляк.
(полный русский перевод "Энеиды" Котляревского!)
И хлопец хоть куда казак,
На шашни прыткий, непутевый,
Затмил он записных гуляк.
(полный русский перевод "Энеиды" Котляревского!)

no subject
Пошла изучать.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Употребляется, как правило, по отношению к женщинам - маторная девка.
Когда появились моторы, девки стали моторными.
Моторная девка это не Карлсон женского рода, а девушка красивая, миловидная.
Слово это родом с Нижнего поволжья.
Там много таких слов - маштаковатый, например, т.е. низкорослый.
Голубей называют кугарченами. Принято считать, что это заимствования из татарского языка. Действительно, все эти слова есть в татарском. Загвоздка, однако, в том, что слова эти употребляются русскими, живущими там, где не живут татары, а именно - в Понизовье, у самого моря, в то время как татары живут или вокруг Астрахани, или близ Красного Яра, или в степи на границе с Калмыкией. Казахи же, живущие в Понизовье, во-первых, живут там не так давно, во-вторых, в казахском языке этих слов или нет, или произносятся они по другому. Так, слова матор у казахов нет, а кугарчен они произносят как когаршын. Маштак по-казахски будет мастак.
no subject
no subject
Моторов не было, а Эней был моторный!
Красавчик он был, что и неудивительно при такой-то мамаше!
no subject
Впрочем, у русского "деревенщика" как раз могло быть и в "вашем" значении.
no subject
"Эней был парубок бедовый
И хлопец хоть куда казак,
Родился он на зло проворный
Отчаянейший из гуляк
Когда спалили греки Трою,
Сравняв её навек с землёю..."
не попадался?
no subject
http://books.google.com/books?id=nTwFAAAAYAAJ&pg=RA2-PA43&ei=_6qER5KzH47-igHSr4WtDA&ie=ISO-8859-1