yms: (Default)
[personal profile] yms
Дополнения и исправления к виденному многими Словарю русского публичного языка конца XX века.

Вообще там много неточностей. Многие выражения гораздо старше, чем считают составители словаря. Совершенно точно помню, что слово "триколор" пришло из Молдавии и означало национальный (румынский) сине-жёлто-красный флаг, противопоставлявшийся советскому молдавскому флагу. Если мне не изменяет память, это было ещё до свержения Чаушеску.

Date: 2003-09-27 01:08 am (UTC)
From: [identity profile] karakal.livejournal.com
"Триколор" - слово очень старое и известное. Речь идет о том, когда оно вошло в широкое употребление в теперешней России. (Хотя я сейчас не помню, что именно в указанном словаре по этому поводу написано).

Date: 2003-09-27 01:16 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
"Триколор" - слово очень старое и известное.

Я не встречал его употребления до 1988 года вообще. Хотелось бы увидеть пример "очень старого" текста с этим словом.
Да и по звучанию оно румынское, вплоть до ударения.

Date: 2003-09-27 02:40 am (UTC)
From: [identity profile] dorimena.livejournal.com
Пример использования слова "trecolor"
http://www.benitoinc.com/history.htm

Date: 2003-09-27 02:44 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Trecolor и триколор — две большие разницы.

Date: 2003-09-27 02:48 am (UTC)
From: [identity profile] dorimena.livejournal.com
трейколорь - три цвета, по-румынски trecolor - ros, galben si albastru

Date: 2003-09-27 03:11 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
трей колорь - три цвета, триколор - трехцветный, trecolor - вообще по-итальянски и к перестройке не имеет отношения...

Date: 2003-09-27 03:56 am (UTC)
From: [identity profile] dorimena.livejournal.com
мда... уже второй раз зарекаюсь писать Вам комментарии, Вы или не читаете, или не пытаетесь понять.

Date: 2003-09-27 04:27 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Почему, я вроде понял всё, что написано... :)

Date: 2003-09-27 05:29 am (UTC)
From: [identity profile] karakal.livejournal.com
Не могу сейчас примеров вспомнить. Но точно уверен, что встречал это слово и раньше - именно в русских текстах, а не только иностранных. Просто оно встречалось редко. И не только в специальной литературе (поскольку я этой темой не интересовался настолько, чтобы читать специальную литературу).
То же касается слов типа "инаугурация", "импичмент" и т.д.
Я Вашему знанию доверяю больше, чем своей памяти, но все же предлагаю поверить мне на слово. А иначе получается, что у меня - "память наоборот".

Date: 2003-09-27 05:32 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Инаугурация и импичмент - это да, это давно звучало в контексте американской реальности. А триколор - я не знаю, а тоже только по памяти - вроде появилось именно тогда... Ну, может, я просто не встречал...

Date: 2003-09-27 06:23 am (UTC)
From: [identity profile] kpematop11.livejournal.com
а вот теперь вы путаете два языка - румынский и молдавский.
"триколОр" - молдавское слово, и стало оно широко употребляться ещё до того, как молдаване перешли с кириллицы на латиницу.

уехала в 93м, тогда триколор уже перешёл в русскую речь, но им называли только молдавский флаг.

думаю широкое употребление этого слова в России можно считать одним из результатов войны в Приднестровье.

Date: 2003-09-27 06:32 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
а вот теперь вы путаете два языка - румынский и молдавский.

Э... я бы согласился, если бы был так уж уверен, что это два разных языка.

Date: 2003-09-27 10:21 am (UTC)
From: [identity profile] gera.livejournal.com
Если мне не изменяет память, это было ещё до свержения Чаушеску.

Совершенно точно. У меня даже есть кассета местного (предотъездного) исполнителя 1988 года, где он поёт

Герои Нарфронта пришли в синагогу (убеждать евреев не уезжать - Г.Ш.)
Они понимают - без нас им труба.
Я не разделяю всей вашей тревоги,
Махать триколором - не наша судьба.

Триколор

Date: 2003-09-27 12:51 pm (UTC)
From: [identity profile] cheshski.livejournal.com
Слово вообще является символом со времен французской революции. А с тех пор уже применяется ко всем трехцветным флагам, в зависимости от контекста.
http://www.etymonline.com/t7etym.htm

Re: Триколор

Date: 2003-09-27 08:01 pm (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Я очень рад, что для вас не существует границ между языками, но вообще-то отмечу, что вы прислали ссылку на английское слово (произносящееся, кстати, как трИколо(р)). А речь шла о русском слове.

Re: Триколор

Date: 2003-09-28 04:25 am (UTC)
From: [identity profile] cheshski.livejournal.com
Пoзвoльте вoзрaзить чтo русскoе слoвo зaимствoвaнo из фрaнцузскoгo (см. ссылку), a удaрение вo фрaнцузскoм все-тaки трикoлOр

Re: Триколор

Date: 2003-09-28 04:35 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Нужная ссылка, наверно, по дороге где-то затерялась, нельзя ли повторить? А то в вашем комменте я нашёл только ссылку про английское слово.

Re: Триколор

Date: 2003-09-28 05:38 am (UTC)
From: [identity profile] cheshski.livejournal.com
"from Fr. tricolore, in drapeau tricolore "three-colored flag." The arrangement of colors on the Fr. flag dates from 1794.
"

Re: Триколор

Date: 2003-09-28 05:53 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
А где русское слово-то??

Re: Триколор

Date: 2003-09-28 10:00 am (UTC)
From: [identity profile] cheshski.livejournal.com
А русское слово: в литературе - как русской так и переводной (вот хотя бы Гюго, если позволите без ссылки); и ответ мой и был собственно реакцией на заявление что слово до 1988 года в русском не появлялось. Речь, повторяю, всего лишь о слове, а не о российской истории.

Re: Триколор

Date: 2003-09-28 10:23 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
А русское слово: в литературе - как русской так и переводной (вот хотя бы Гюго, если позволите без ссылки)

Без ссылки не позволю. Ну поискал я сам на Яндексе "Гюго триколор". Всё, что он выдаёт — статьи новейшего (после 1988) времени. Ну открыл я шкаф и посмотрел в нескольких толстых словарях — конечно, нет. Слова "триколор" до 1988 г. попросту не было. Было нормальное русское слово "трехцветный". Ну до чего у людей память короткая...

и ответ мой и был собственно реакцией на заявление что слово до 1988 года в русском не появлялось.

Реакция, надо сказать, неправильная. Надо было сначала самому проверить, а потом возражать.

Re: Однако...

Date: 2003-09-28 11:19 am (UTC)
From: [identity profile] cheshski.livejournal.com
(Однако права была dorimena - нельзя с Вами спорить) Посему оставляю последнее слово за Вами, а последнюю ссылочку - за собой: К.А.Тимирязев, год 1918. (Простите уж за контекст).
http://marx-journal.communist.ru/no24/Timirjazev2.html

Re: Однако...

Date: 2003-09-28 11:24 am (UTC)
From: [identity profile] yms.livejournal.com
Ну вот, так бы и сразу...
А спорить со мной можно, только вы (как и Доримена) спорить не умеете. Ну ничего, это поправимо.

Profile

yms: (Default)
Michael Yutsis

March 2022

S M T W T F S
  12 345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 24th, 2026 11:05 am
Powered by Dreamwidth Studios